mortpafi

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Composé des racines mort (« mourir ») et paf (« tirer, faire feu ») et de la finale -i (verbe).

Verbe

Voir la conjugaison du verbe mortpafi
Infinitif mortpafi

mortpafi \mort.ˈpa.fi\ transitif

  1. Abattre, descendre, flinguer,
    • “Ni devas ion mortpafi, alie ni suferos malsaton.”  (Kabe, Fratoj Grimm – Du fratoj, 1906  lire en ligne)
      « Nous devons abattre quelque chose, sinon nous souffrirons de la faim. »
    • Ŝi image vidas lin mortpafi homojn, kies vizaĝoj terure aspektas en malamo kaj mortangoro.  (Stellan Engholm, Vivo vokas, 1946  lire en ligne)
      Elle l’imagine tirer sur des gens dont les visages sont terrifiants de haine et d’angoisse lugubre.

Synonymes

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine mort .

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine paf . Racine:espéranto/paf/dérivés

Prononciation

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.