ne connaitre ni d’Ève ni d’Adam
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
ne connaitre ni d’Ève ni d’Adam \nə kɔ.nɛtʁ ni d‿ɛv ni d‿a.dɑ̃\ (orthographe rectifiée de 1990) (se conjugue → voir la conjugaison de connaitre)
- Ne pas connaitre du tout une personne, n’en avoir jamais entendu parler.
Ki Chloraine ? Je ne la connais ni d’Ève, ni d’Adam.
Variantes orthographiques
Variantes
- ne connaître ni des lèvres ni des dents (corruption par homophonie)
Traductions
Prononciation
- \nə kɔ.nɛ.tʁə ni d‿ɛ.və ni d‿a.dɑ̃\
- \nə kɔ.nɛtʁ ni d‿ɛv ni d‿a.dɑ̃\
- France (Lyon) : écouter « ne connaitre ni d’Ève ni d’Adam [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ne connaitre ni d’Ève ni d’Adam [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ne connaitre ni d’Ève ni d’Adam [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.