ne pas être la tasse de thé

Français

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Calque de l'anglais not be one's cup of tea.

Locution verbale

ne pas être la tasse de thé \nə pa.z‿ɛ.tʁə la tɑs də te\ (se conjugue → voir la conjugaison de être)

  1. (Sens figuré) Ne pas être dans les goûts (de quelqu'un), ne pas plaire.
    • Les films d'amour ne sont pas ma tasse de thé, je préfère l’action.
    • Les bains de mer ne sont pas sa tasse de thé, l'homme est pudique et par-dessus tout soigne son image.  (Secrets d'histoire hors-série n° 15, été 2022, page 109)

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « ne pas être la tasse de thé [Prononciation ?] »
  • Aude (France) : écouter « ne pas être la tasse de thé [Prononciation ?] »
  • Somain (France) : écouter « ne pas être la tasse de thé [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.