necessitat
Catalan
Étymologie
- (XIVe siècle) Du latin necessitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
necessitat \Prononciation ?\ |
necessitats \Prononciation ?\ |
necessitat \Prononciation ?\ féminin
- Nécessité.
El treball, la convivència, l’economia... tot concorre en una necessitat de preparar el terreny de la vida de l’home en el planeta perquè no cesse el seu fluir, el seu doll.
— (Enric Balaguer, Paper reciclat, page 61. Publicacions de la Universitat Jaume I, Universitat de València, collection « Comunicació », série « Assaig » no 2, 1995.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Besoin.
Una empresa excel·lent existeix per satisfer les necessitats del client.
— (Pablo Alcalde San Miguel (traduit de l’espagnol par LinguaVox), Qualitat, chapitre 4 (« Factors clau de la qualitat »), page 48. Ediciones Paraninfo, 2007.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- catalan oriental : \nə.sə.siˈtat\
- catalan occidental : \ne.se.siˈtat\
- Barcelone (Espagne) : écouter « necessitat [Prononciation ?] »
Occitan
Étymologie
- Du latin necessitas.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
necessitat \nesesi'tat\ |
necessitats \nesesi'tat͡s\ |
necessitat \nesesi'tat\ féminin (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
Synonymes
Prononciation
- Béarn (France) : écouter « necessitat [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.