nhạt
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : vietnamien. |
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
nhạt
- Clair; pâle; délavé.
Màu vàng nhạt
- D’un jaune clair d’un jaune pâle
- Insipide.
Canh nhạt
- Potage insipide
- Fade (plat).
Lời khen nhạt
- Des compliments fades (plats)
Lời văn nhạt
- Un style fade; un style incolore
- Sans chaleur; sans cordialité; frais.
Người ta đón tiếp ông ta cũng khá nhạt
- On lui a réservé un accueil plutôt frais
nhàn nhạt
- (redoublement sens atténué) plutôt clair; plutôt pâle; plutôt insipide
nhạt như nước ốc
- Bien insipide
nhạt phấn phai hương
- Qui a perdu sa grâce ancienne (en parlant d’une femme)+perdre de
áo đã nhạt màu veste
- Qui a perdu de sa couleur initiale veste; qui s’est déteinte
Rượu đã nhạt mùi
- Liquer qui a perdu de son bouquet initial
Prononciation
Paronymes
- nhất
- nhặt
- nhắt
- nhát
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.