niente
Italien
Étymologie
- Du latin ; voir néant pour des explications détaillées.
Pronom indéfini
niente \ˈnjɛn.te\
Proverbes et phrases toutes faites
- niente di nuovo sotto il sole (« rien de nouveau sous le soleil »)
- niente di più, niente di meno (« rien de plus rien de moins »)
- non avere niente da perdere (« ne rien avoir à perdre »)
- per niente al mondo (« pour rien au monde »)
- tutto o niente (« tout ou rien »)
Dérivés
- non servire a niente (« ne servir à rien »)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « niente [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « niente [Prononciation ?] »
Références
- « niente », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « niente », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « niente », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.