nom de Zeus
Français
Locution interjective
nom de Zeus \nɔ̃ də dzøs\ invariable
- (Populaire) Juron pour exprimer la colère, la surprise, le dépit, etc.
Pierre Hatet […] Sa plus célèbre interprétation reste sans nul doute celle de la voix de Doc (Christopher Lloyd) dans la trilogie Retour vers le futur où sa réplique « Nom de Zeus », a marqué les esprits ; grâce à sa directrice Jenny Gérard lors de ce doublage, il devient célèbre et est appelé par tous les studios. Il a ainsi doublé Doc en tant que voix officielle du personnage et Chistopher Lloyd régulièrement.
— (Article Pierre Hatet de Wikipédia[1])– Hier, je suis allée voir mon père. Dans sa… euh, maison. J’ai vu le registre à l’accueil. Ce mois-ci, il a eu un autre visiteur que moi. Un certain Manolo Santiago.
— (Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008)
– Nom de Zeus !
– Tu l’as dit.- Note : Ce juron peut être utilisé comme une forme édulcorée de « nom de Dieu », par substitution de Dieu par le nom d’un dieu de la mythologie grecque, de façon à éviter le blasphème.
Variantes
Prononciation
- Dans la version doublée en français de la trilogie cinématographique américaine Retour vers le futur (1985, 1989 et 1990) — le titre original en anglais est Back to the Future —, on entend le personnage Emmett Brown répéter souvent « \nɔ̃ də dzøs\ »[2].
- → voir Zeus.
- France (Lyon) : écouter « nom de Zeus [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « nom de Zeus [Prononciation ?] »
Références
- Version consultée : .
- Voir et écouter dans YouTube l’extrait https://www.youtube.com/watch?v=DYH4Q2AQxs4 « Retour Vers Le Futur - "Nom de Zeus!" », 32 secondes. Consulté le 6 avril 2018.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.