non aedificandi
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) Du latin non aedificandi.
Locution adjectivale
non aedificandi \nɔ.n‿e.di.fi.kɑ̃n.di\ masculin et féminin identiques
- Où il ne doit pas y avoir de construction.
Servitude non aedificandi (en parlant de voies de passage, etc).
Zone non aedificandi.
- Située dans le port de la porte des Boucchers, futur port d’Austerlitz, la presqu’île Malraux se trouvait dans la zone non aedificandi qui jouxtait les fortifications. — (Strasbourg.eu & communauté urbaine, Shadok fabrique du numérique, 2014)
Notes
Cette locution est en particulier utilisée pour qualifier la zone autour des fortifications de Paris (enceinte de Thiers), du milieu du XIXe siècle jusqu’à leur démantèlement, à partir de 1919.
Traductions
Prononciation
- Somain (France) : écouter « non aedificandi [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- → voir non et aedificare, ce verbe étant au gérondif.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.