obsceno
Espagnol
Étymologie
- Du latin obscenus (« sinistre, de mauvais augure; indécent, obscène, sale, dégoûtant, immonde »).
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | obsceno \obsˈθe.no\ \obˈse.no\ |
obscenos \obsˈθe.nos\ \obˈse.nos\ |
Féminin | obscena \obsˈθe.na\ \obˈse.na\ |
obscenas \obsˈθe.nas\ \obˈse.nas\ |
obsceno
- Obscène.
El vicepresidente tercero y ministro de Política Territorial, Manuel Chaves, ha afirmado hoy que el "obsceno y grosero" gesto de José María Aznar en la Facultad de Económicas de Oviedo esconde una actitud "un tanto deleznable".
— (http://www.larioja.com/agencias/20100219/mas-actualidad/espana/chaves-gesto-obsceno-grosero-aznar_201002191949.html)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « obsceno [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.