obsono

Latin

Étymologie

(Verbe 1) Dérivé de sono sonner, faire un son »), avec le préfixe ob-.
(Verbe 2) Apparenté à obsonium victuailles »), du grec ancien ὀψωνέω, opsōneō aller aux provisions ») → voir ops.

Verbe 1

obsonō, infinitif : obsonāre \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Interrompre par un son.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Verbe 2

obsōnō, infinitif : obsōnāre, parfait : obsōnāvī, supin : obsōnātum \opˈsoː.noː\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Faire des provisions, faire les courses.
  2. Faire bonne chère.
    • obsonare famem.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Variantes

  • opsono

Dérivés

  • obsonatio, opsonatio action d'acheter des provisions »)
  • obsonator, opsonator pourvoyeur »)
  • obsonatŭs, opsonatŭs achat de provisions »)
  • obsonito, opsonito tenir table, traiter »)
  • obsonium, opsonium victuailles »)

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.