occitano-roman
Français
Étymologie
- De occitan et roman. Ce terme a été introduit par le romaniste français Louis Alibert, dans la revue ÒC, n°1 (132), juillet-août 1931, pp. 45-55.
Nom commun
occitano-roman \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Diasystème formé par l'occitan et le catalan.
Traductions
- Catalan : occitano-romà (ca)
- Espagnol : occitanoromance (es)
- Occitan : occitanoromanic (oc), occitanoroman (oc)
Adjectif
occitano-roman \Prononciation ?\ masculin
- (Linguistique) Qui est propre à l'occitano-roman, qui est en rapport avec lui.
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Lyon (France) : écouter « occitano-roman [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.