oirar
Occitan
Étymologie
- Du latin uter (« outre »).
Verbe
oirar [uj.ˈɾaː] transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rosser, rouer de coups, frapper le corps d'une chèvre pour briser les os, ce qui permet de retirer la peau par le cou et d'obtenir un sac destiné à une cornemuse.
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.