omilostnění
Tchèque
Étymologie
- De omilostnit (« accorder une grâce, un pardon »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | omilostnění | omilostnění |
Génitif | omilostnění | omilostnění |
Datif | omilostnění | omilostněním |
Accusatif | omilostnění | omilostnění |
Vocatif | omilostnění | omilostnění |
Locatif | omilostnění | omilostněních |
Instrumental | omilostněním | omilostněními |
omilostnění \Prononciation ?\ neutre
- Amnistie, pardon, grâce.
Jan Štěrba může startovat ve čtyřkajaku na olympiádě v Londýně. Po obvinění z dopingu a následném omilostnění musel čekat, jak Sportovní arbitrážní soud (CAS) posoudí odvolání Mezinárodní kanoistické federace (ICF). Konečný výsledek ho rozjásal - dostal jen napomenutí.
— (iDnes.cz)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.