ormeggiare

Italien

Étymologie

(Amarrer) Du grec ancien ὁρμίζω, hormízô[1].
(Pister) Dérivé de orma trace, empreinte »), avec le suffixe -eggiare[2].

Verbe 1

ormeggiare \or.med.ˈd͡ʒa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Amarrer, ancrer un navire.
    • Ormeggiare il bastimento al molo.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Verbe 2

ormeggiare \or.med.ˈd͡ʒa.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. (Rare) Pister, suivre la trace.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Sources

  1. « ormeggiare2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « ormeggiare1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage

Bibliographie

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.