ornamento
Espagnol
Étymologie
- Du latin ornamentum.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ornamentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) ornamento |
ornamento \oɾ.naˈmen.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ornamentar.
Prononciation
- Madrid : \oɾ.naˈmen.to\
- Séville : \oɾ.naˈmeŋ.to\
- Mexico, Bogota : \oɾ.naˈmen.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \oɾ.naˈmeŋ.to\
- Montevideo, Buenos Aires : \oɾ.naˈmen.to\
Ido
Étymologie
- Du latin ornamentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ornamento \Prononciation ?\ |
ornamenti \Prononciation ?\ |
ornamento \ɔr.na.ˈmɛn.tɔ\
Italien
Étymologie
- Du latin ornamentum.
Portugais
Étymologie
- Du latin ornamentum.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ornamento | ornamentos |
ornamento \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \or.na.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Ornement, ce qui sert à orner, à embellir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (architecture) Ornement, sculpture, moulure, qui sert à décorer les différentes parties d’un bâtiment.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (musique) Ornement, variation ajoutée à une phrase musicale pour l’embellir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe ornamentar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu ornamento |
ornamento \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \or.na.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ornamentar.
Prononciation
- Lisbonne: \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \oɾ.nɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- São Paulo: \or.na.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \or.na.mˈẽj.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \oɦ.nã.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \oɦ.nã.mˈẽ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo: \or.nɐ.mˈẽ.tu\ (langue standard), \or.nɐ.mˈẽ.tu\ (langage familier)
- Luanda: \ɔɾ.nɐ.mˈẽjn.tʊ\
- Dili: \or.nə.mˈẽn.tʊ\
Références
- « ornamento », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- ornamento sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.