pás

Voir aussi : PAs, PàS, Pas, pas, pȃs, păs, paș, pas-, -pas

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave ро-jаsъ qui donne le russe пояс, le polonais pas ; proprement le déverbal de *pojasati dérivé de po- et de l'indo-européen commun *ios- (« ceindre ») dont dérive aussi le grec ancien ζώνη, zônê  zone »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pás pásy
Génitif pásu pásů
Datif pásu pásům
Accusatif pás pásy
Vocatif páse pásy
Locatif pásu pásech
Instrumental pásem pásy

pás \paːs\ masculin

  1. (Anatomie) Ceinture, taille. Note : en ce sens et au suivant, la déclinaison suit celle de pas aux cas fléchis (sans accent).
    • Úzký, vosí pás se dosahoval korzetem.
      Le corset permettait d'avoir une taille de guêpe.
    • Uvázala zástěru kolem pasu.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Habillement) Ceinture.
  3. Bande. (Par extension) Pellicule.
    • Filmový pás, pellicule cinématographique.

Dérivés

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Paronymes

Voir aussi

  • pás sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.