pólvora
: pòlvora
Catalan
Étymologie
- Du latin pulver.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pólvora \Prononciation ?\ |
pólvores \Prononciation ?\ |
pólvora \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
- polvoritzar
- pólvora de algodón (« coton-poudre »)
- pólvora de cañón (« poudre à canon »)
- pólvora de caza (« poudre de chasse »)
- pólvora de fusil (« poudre à fusil »)
- pólvora de guerra (« poudre noire à usage militaire »)
- pólvora de mina (« poudre de mine »)
Prononciation
- catalan central : \ˈpolbuɾə\
- roussillonnais : \ˈpulbuɾə\
- ibizois, minorquin, formenterois : \ˈpolvuɾə\
- valencien : \ˈpolvoɾa\
- catalan nord-occidental : \ˈpolboɾa\
- Lérida, Fraga : [ˈpolboɾɛ]
- majorquin : \ˈpolvoɾə\
- Valence (Espagne) : écouter « pólvora [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin pulver.
Dérivés
- polvorizar
- polvoroso
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pólvora [Prononciation ?] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin pulver.
Prononciation
- Brésil : écouter « pólvora [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.