parlar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

(XIe siècle) Du latin parabolare.

Verbe

parlar

  1. Parler.
    • Parled del pair al rei Licin
      e del linnadge al Maximin.
       (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)
      Il parla du père du roi Licin et du lignage du roi Maximin.  (Traduction par Antoine Thomas)

Catalan

Étymologie

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe

parlar \ˈpaɾ.la\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Parler.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

De l'occitan parlar parler »).

Verbe

parlar \paɾˈlaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Révéler.
  2. Causer, parler de façon informelle.

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

parlar (voir la conjugaison)

  1. Parler.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe

parlar \paɾ.ˈlaː\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Parler.
    • Parlar occitan.
      Parler occitan.


Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Vénitien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

parlar \Prononciation ?\

  1. Parler.

Références

  • Ozias Alves Jr, Parlons talian : dialecte vénitien du Brésil, L’Harmattan, 2013, p. 34
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.