partido
Espagnol
Étymologie
- Participe passé substantivé de partir.
Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe partir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) partido | |
partido \paɾˈti.ðo\
- Participe passé masculin singulier de partir.
Prononciation
- Madrid : \paɾˈti.ðo\
- Mexico, Bogota : \p(a)ɾˈti.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \paɾˈti.ðo\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « partido [p(a)ɾˈti.do] »
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Participe passé substantivé de partir.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
partido | partidos |
partido \pɐɾ.tˈi.du\ (Lisbonne) \paɾ.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo) masculin
- (Politique) Parti.
Eduard, diz-me um deles, reparte-se entre três domicílios em Moscovo, muda o mais frequentemente possível, evita horários regulares e nunca dá um passo sem guarda-costas, militantes do seu partido.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)- Édouard, m’apprend l’un d’eux, se partage entre trois ou quatre domiciles dans Moscou, en change aussi souvent que possible, s’interdit les horaires réguliers et ne fait jamais un pas sans gardes du corps – des militants de son parti.
Macron ordenou também ao seu chefe de Governo que convoque os partidos da Nova Caledónia e adiou a promulgação da revisão constitucional, para dar uma oportunidade ao diálogo.
— ((DN/Lusa), « Morre polícia na Nova Caledónia elevando para quatro vítimas da revolta », dans Diário de Notícias, 15 mai 2024 [texte intégral])- Macron a également ordonné à son chef de gouvernement de convoquer les partis calédoniens et a reporté la promulgation de la révision constitutionnelle pour donner une chance au dialogue.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe partir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) partido | |
partido \pɐɾ.tˈi.du\ (Lisbonne) \paɾ.tʃˈi.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de partir.
Prononciation
- Lisbonne : \pɐɾ.tˈi.du\ (langue standard), \pɐɾ.tˈi.du\ (langage familier)
- São Paulo : \paɾ.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \paɾ.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pah.tʃˈi.dʊ\ (langue standard), \pah.tʃˈi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo : \par.tˈi.du\ (langue standard), \par.tˈi.du\ (langage familier)
- Luanda : \paɾ.tˈi.dʊ\
- Dili : \pəɾ.tˈi.dʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « partido [pɐɾ.tˈi.du] »
- États-Unis : écouter « partido [pɐɾ.tˈi.du] »
Références
- « partido », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.