passionner
Français
Verbe
passionner \pa.sjɔ.ne\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se passionner)
- Donner un caractère animé et qui marque de la passion.
- Passionner le débat.
- (Pronominal) Se laisser entraîner par une passion, prendre un intérêt vif, violent à quelque chose.
Il est dans le caractère français de s’enthousiasmer, de se colérer, de se passionner pour le météore du moment, pour les bâtons flottants de l’actualité.
— (Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834)D’Aldriger fut alors baronifié par S. M. l’Empereur et Roi, car sa fortune se doubla ; mais il se passionna pour le grand homme qui l’avait titré.
— (Honoré de Balzac, La Maison Nucingen', 1838)Les hommes jouent gravement aux boules et se passionnent pour le foteballe ; ils prennent l'apéritif par habitude, rejoints par ceux qui le font par snobisme.
— (Henri Wadier, La réforme de l'enseignement n'aura pas lieu, éditions Robert Laffont, 1970, page 154)
- (Pronominal) Devenir amoureux.
- Il se passionne pour toutes les femmes qu’il voit.
Traductions
Donner un caractère animé
- Anglais : impassion (en)
- Arabe marocain : هائم (*), عاطفي (*)
- Catalan : apassionar (ca)
- Espagnol : apasionar (es)
- Gallo : ataïner (*), atiner (*)
- Italien : appassionare (it)
- Occitan : apassionar (oc), afogar (oc)
- Roumain : pasiona (ro)
Se passionner
- Anglais : get excited (en) (about), be impassioned (en) (about)
- Arabe marocain : عاطفي (*), غرامي (*), هائم (*)
- Italien : appassionarsi (it)
- Roumain : pasiona (ro), fascina (ro)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « passionner [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « passionner [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (passionner)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.