peklo
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave пькълъ, pĭkŭlŭ (« poisse, enfer ») → voir pech de même étymon mais via l'allemand.
- Une étymologie populaire lie ce mot à peklo, le participe passé neutre de péct (« cuire ») → voir pec, « four, fournaise » en raison de la représentation « torride » de l’enfer chrétien. Il est apparenté à poix, poisse et pègue.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | peklo | pekla |
Génitif | pekla | pekel |
Datif | peklu | peklům |
Accusatif | peklo | pekla |
Vocatif | peklo | pekla |
Locatif | pekle ou peklu |
peklech |
Instrumental | peklem | pekly |
- (Religion) Enfer.
V pekle je člověku předkládáno výborné jídlo, ale jsou mu dány tak dlouhé lžíce, že není schopen dát si jej do úst. V nebi se lidé těmito lžícemi navzájem krmí.
- En enfer, on donne aux gens une nourriture délicieuse et de longues cuillères pour qu’ils ne puissent la manger. Au paradis, ces mêmes gens se nourrissent les uns les autres avec ces cuillères.
cesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly.
- Le chemin vers l’enfer est pavé de bonnes intentions.
Dérivés
- pekelný, infernal
- pekelník
- peklíčko
Voir aussi
- peklo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.