però
Catalan
Étymologie
- (1272) Du latin per hoc.
Conjonction
però
- Mais, cependant.
Tot canvi, però, també està entremesclat de permanències.
— (Joshua Fishman (trad. Francesc Martínez), Llengua i identitat, ed. Bromera, Alzira, 2001, p. 11, texte original extrait de Reversing language Shift, Clevedon, 1991.)- Tout changement, cependant, est également entremêlé de permanences.
Variantes
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- catalan oriental : \pəˈɾɔ\, \ˈpɾɔ\
- nord-occidental : \peˈɾɔ\
- valencien : \ˈpeɾo\
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « però [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin per hoc.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « però [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « però [Prononciation ?] »
- Monopoli (Italie) : écouter « però [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.