periodista
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
periodista | periodistas |
periodista \perjoˈðista\ masculin et féminin identiques
- (Journalisme) Journaliste.
Recuerdo haberle oído decir a Fernández Irala, mi colega, que el periodista escribe par el olvido y que su anhelo era escribir para la memoria y el tiempo.
— (Jorge Luis Borges, El Congreso, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)
— (Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012)- Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)
Apparentés étymologiques
- periodismo (« journalisme »)
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « periodista [perjoˈðista] »
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 22e édition → consulter cet ouvrage
Papiamento
Étymologie
- De l'espagnol periodista.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.