pescadou

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l’occitan moderne pescador, pescadora en graphie classique, pescadou, pescadouro en graphie mistralienne (« pêcheur, pêcheuse de mer ou professionnel »), à côté de pescaire, pescairitz en graphie classique et pescaire, pescairis en graphie mistralienne (« pêcheur, pêcheuse de rivière ou amateur »). Lui même issu du latin piscator. Pescador était cas régime en occitan médiéval, et pescaire cas sujet.

Nom commun

SingulierPluriel
pescadou pescadous
\pɛs.ka.du\

pescadou \pɛs.ka.du\ masculin (pour une femme, on dit : pescadouiro)[1]

  1. (Familier) Pêcheur.
    • Arrivé dans l’appartement où le tir du Glock avait laissé ses impacts dans le chambranle en haut de la porte, le pescadou fit les présentations.  (Barbajohan, Les cinq yeux de l’abeille, 2014)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Occitan

Étymologie

Du latin piscator. Pescador était cas sujet en occitan médiéval, et pescaire cas régime.

Nom commun

pescadou \Prononciation ?\ masculin (Graphie classique)

  1. Pêcheur de mer, pêcheur professionnel.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.