phyllanthe de Galinier
Français
Étymologie
- De phyllanthe et du patronyme de Joseph Germain Galinier, explorateur français.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
phyllanthe de Galinier | phyllanthes de Galinier |
\fi.lɑ̃t də ga.li.nje\ |
phyllanthe de Galinier \fi.lɑ̃t də ɡa.li.nje\ masculin
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
- parophasme de Galinier
Traductions
- Conventions internationales : Parophasma galinieri (wikispecies)
- Allemand : Singtimalie (de) féminin
- Anglais : Abyssinian catbird (en), juniper babbler (en)
- Catalan : xerraire d'Etiòpia (ca)
- Danois : etiopisk timalie (da)
- Espagnol : charlatán abisinio (es) masculin
- Finnois : etiopiankissatimali (fi)
- Gallois : cathaderyn Abysinia (cy)
- Italien : uccello gatto d'Abissinia (it) masculin
- Japonais : ネコチメドリ (ja) nekochimedori
- Lituanien : Abisininis plepys (lt)
- Néerlandais : katvogeltimalia (nl)
- Norvégien : nattergaltimal (no)
- Polonais : stoczyk białoczelny (pl)
- Slovaque : mačiar bieločelý (sk)
- Suédois : kattsångare (sv)
- Tchèque : timálie jalovcová (cs)
- Turc : habeş kedi kuşu (tr)
Voir aussi
- parophasme de Galinier sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.