picapol

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

De l’ancien occitan piquapol.

Nom commun

Singulier Pluriel
picapol
\ˌpiko̞ˈpul\
picapols
\ˌpiko̞ˈpuls\

picapol [ˌpiko̞ˈpul] (graphie normalisée) masculin

  1. Picpoul.
    • Un còp qu’an fach l’amor, los qu’aiman la vida a de bon, aiman tanben copar la crosta, manjar d’ústrias e beure de picapol, amb de tòstas de pan de sigal, de burre salat e, jamai, de citron.  ( Ives Roqueta, Lo trabalh de las mans, 1976)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.