pita
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du grec πίτα, píta ; le mot est présent dans la quasi-totalité des pays de Méditerranée orientale avec le roumain pită, l’hébreu פיתה, pitta, le bulgare питка, pitka, l’arménien, etc. On trouve aussi en hindi le mot चपाती, ćapātī.
- Certains étymologistes donnent le mot grec comme la source du mot italien pizza.Référence nécessaire
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pita | pitas |
\pi.ta\ |
pita \pi.ta\ féminin ou masculin (Québec)
- Galette de pain, traditionnelle dans le monde méditerranéen.
Ce nectar est évidemment au cœur de la recette du muhammara syrien, un dip de poivrons rouges grillés au four puis mixés avec cerneaux de noix, ail, chapelure, huile d’olive, jus de citron, sel, cumin et flocons de piment d’Alep, à déguster sur du pain pita : un kif levantin !
— (France Mutuelle Magazine, n° 178, octobre-novembre-décembre 2023, page 54)On apporta ensuite des saladiers de chou râpé, de poivrons rouges grillés et de cornichons, ainsi qu’une grande assiette sur laquelle fumait une pita au fromage.
— (Sladjana Nina Perkovic, Dans le fossé, traduit du serbo-croate par Chloé Billon, Éditions Zulma, 2024, page 111)Je vous sers votre kebab dans de la pita ou dans du pain français ?
Note :
- Emploi en apposition : pain pita.
Variantes orthographiques
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe piter | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on pita | ||
pita \pi.ta\
- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe piter.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « pita [Prononciation ?] »
- France : écouter « pita [Prononciation ?] »
- France (Île-de-France) : écouter « pita [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pita sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « pita », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe pitar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) pita | ||
Impératif | Présent | (tú) pita |
pita \ˈpi.ta\
Prononciation
- Madrid : \ˈpi.ta\
- Mexico, Bogota : \ˈpi.t(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈpi.ta\
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Anagrammes
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.