plancha
: planchá
Français
Étymologie
- Nom commun : emprunt du mot espagnol.
Nom commun
plancha \plɑ̃.ʃa\ féminin
- (Cuisine) Plaque de cuisson lisse, en pierre ou en métal, permettant de saisir des aliments à plus de 270°C.
- (Cuisine) (Par extension) Ce mode de cuisson.
Tradition venue d’Espagne, la cuisine à la plancha présente de nombreux avantages.
— (site www.atelierdeschefs.fr)
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe plancher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on plancha | ||
plancha \plɑ̃.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de plancher.
Voir aussi
- plancha sur l’encyclopédie Wikipédia
Espagnol
Étymologie
- Du latin planca.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe planchar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) plancha | ||
Impératif | Présent | (tú) plancha |
plancha \ˈplan.t͡ʃa\
Prononciation
- Madrid : \ˈplan.t͡ʃa\
- Séville : \ˈplaŋ.t͡ʃa\
- Mexico, Bogota : \ˈplan.t͡ʃ(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈplaŋ.t͡ʃa\
- Montevideo, Buenos Aires : \ˈplan.t͡ʃa\
- Venezuela : écouter « plancha [ˈplaŋ.t͡ʃa] »
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
plancha \ˈplant͡ʃo̞\ |
planchas \ˈplant͡ʃo̞s\ |
plancha [ˈplant͡ʃo̞] (graphie normalisée) féminin
Prononciation
- languedocien : [ˈplant͡ʃo̞]
- Biterrois : [ˈplanʃo̞]
- Villeneuve-Lez-Béziers, Cers, Maraussan, Lignan-sur-Orb : [ˈplant͡ʃo̞]
- Bessan : [ˈplanʃə]
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, page 406
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.