plasmar

Portugais

Étymologie

Du latin plasmare.

Verbe

plasmar \plɐʒ.mˈaɾ\ (Lisbonne) \plaz.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Modeler, façonner.
    • Por isso , jamais César poderá plasmar essa consciência em seus dirigidos , conforme seus próprios deseios.  (Plínio Salgado, Madrugada do espírito, Pro Domo, 1946)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • A Península Ibérica formou , plasmou e constituiu a sociedade sob o império da guerra.  (Raymundo Faoro, Os donos do poder, editora Globo, 1977)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « plasmar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.