pluma

Voir aussi : plúma, plüma

Français

Étymologie

(Siècle à préciser) De l’espagnol pluma.

Nom commun

SingulierPluriel
pluma plumas
\plu.ma\

pluma \plu.ma\[1] féminin

  1. (Cuisine) Morceau de viande du cochon servant au jambon ibérique.

Traductions

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe plumer
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on pluma
Futur simple

pluma \ply.ma\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de plumer.

Prononciation

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Références

Espagnol

Étymologie

Du latin pluma plume », « duvet ») ; le mot aurait du donner *lluma (→ voir lluvia du latin pluvia, llaga de plaga, etc.) mais un usage constant de la plume par les clercs parlant le latin a conservé le phonème \pl\. Voir le portugais pluma.

Nom commun

SingulierPluriel
pluma
\ˈplu.ma\
plumas
\ˈplu.mas\

pluma féminin

  1. (Anatomie) Plume.
    • Un colchón de pluma, un édredon de plumes.
  2. Plume pour écrire.
    • Pluma estilográfica.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Pluma, jambon.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Caractère efféminé chez un homme.
    • Está muy claro que tiene pluma.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Voir aussi

  • pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Gaélique irlandais

Étymologie

Du vieil anglais plūme, qui donne plum en anglais.

Nom commun

pluma \ˈpˠlˠʊmˠə\ féminin

  1. (Botanique) Prune.

Références

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *pleus-[1] plumer ») qui donne Vlies en allemand.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif plumă plumae
Vocatif plumă plumae
Accusatif plumăm plumās
Génitif plumae plumārŭm
Datif plumae plumīs
Ablatif plumā plumīs

plūma \ˈpluː.ma\ féminin

  1. Plume, duvet.
    • dormit in plumā  (Mart. 12, 17, 8)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Par analogie) Duvet qui vient sur le menton des adolescents.
    • insperata tuae cum veniet pluma superbiae  (Horace. C. 4, 10, 2.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Par analogie) Plaque de métal de l’armure.
    • equis operimenta erant, quae lintea ferreis laminis in modum plumae adnexuerant  (Salluste. H. 4, 59)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Dérivés

  • plūmācium lit de plumes »)
  • plumalis emplumé, enduveté »)
  • plūmārius de broderie »)
  • plūmātilis brodé »)
  • plūmesco se couvrir de duvet »)
  • plūmeus de plumes, de duvet »)
  • plūmiger emplumé »)
  • plūmipēs qui a les pieds couverts de plumes ou de duvet »)
  • plūmō couvrir de plumes ; broder »)
  • plūmōsus emplumé ; qui a un duvet »)
  • plūmula petite plume, duvet »)
  • replūmis qui recouvre ses plumes, remplumé »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Occitan

Étymologie

Du latin pluma plume, duvet »).

Nom commun

Singulier Pluriel
pluma
\ˈply.mo̯\
plumas
\ˈply.mo̯s\

pluma \ˈply.mo̯\ (graphie normalisée) féminin

  1. (Ornithologie) Plume.
    • Èra una pluma d’òr  (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn.  (Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958 [1])
      Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours.
    • Leugièr coma una pluma.
      Léger comme une plume.
  2. Plume pour écrire.
    • Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit.  (Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004 [1])
      Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri.

Dérivés

Prononciation

Références

L’entrée en occitan a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol pluma (même sens).

Nom commun

pluma \ˈplu.ma\

  1. (Anatomie) Plume d’oiseau
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Du latin pluma ; voir l’espagnol pluma au sujet de la conservation du phonème \pl\ qui, pour le portugais aurait du donner la forme populaire *chuma, conservée dans les dérivés chumaço, chumaceira, du latin plumacium.

Nom commun

SingulierPluriel
pluma plumas

pluma \Prononciation ?\ féminin

  1. Plume.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Prononciation

Voir aussi

  • pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.