pluma
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’espagnol pluma.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma | plumas |
\plu.ma\ |
- (Cuisine) Morceau de viande du cochon servant au jambon ibérique.
La pluma est un muscle situé à la pointe de l’échine de ce même cochon Pata Negra.
— (https://www.toupargel.fr/9943-pluma-de-pata-negra-600-g-environ.html)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe plumer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on pluma | ||
pluma \ply.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de plumer.
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Références
Espagnol
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma \ˈplu.ma\ |
plumas \ˈplu.mas\ |
pluma féminin
- (Anatomie) Plume.
- Un colchón de pluma, un édredon de plumes.
- Plume pour écrire.
Pluma estilográfica.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- Pluma, jambon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Caractère efféminé chez un homme.
Está muy claro que tiene pluma.
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- France : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
Gaélique irlandais
Étymologie
- Du vieil anglais plūme, qui donne plum en anglais.
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pluma. (liste des auteurs et autrices)
Latin
Étymologie
- De l’indo-européen commun *pleus-[1] (« plumer ») qui donne Vlies en allemand.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | plumă | plumae |
Vocatif | plumă | plumae |
Accusatif | plumăm | plumās |
Génitif | plumae | plumārŭm |
Datif | plumae | plumīs |
Ablatif | plumā | plumīs |
plūma \ˈpluː.ma\ féminin
- Plume, duvet.
dormit in plumā
— (Mart. 12, 17, 8)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Par analogie) Duvet qui vient sur le menton des adolescents.
insperata tuae cum veniet pluma superbiae
— (Horace. C. 4, 10, 2.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
- (Par analogie) Plaque de métal de l’armure.
equis operimenta erant, quae lintea ferreis laminis in modum plumae adnexuerant
— (Salluste. H. 4, 59)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
- plūmācium (« lit de plumes »)
- plumalis (« emplumé, enduveté »)
- plūmārius (« de broderie »)
- plūmātilis (« brodé »)
- plūmesco (« se couvrir de duvet »)
- plūmeus (« de plumes, de duvet »)
- plūmiger (« emplumé »)
- plūmipēs (« qui a les pieds couverts de plumes ou de duvet »)
- plūmō (« couvrir de plumes ; broder »)
- plūmōsus (« emplumé ; qui a un duvet »)
- plūmula (« petite plume, duvet »)
- replūmis (« qui recouvre ses plumes, remplumé »)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « pluma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
L’entrée en latin a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Occitan
Étymologie
- Du latin pluma (« plume, duvet »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pluma \ˈply.mo̯\ |
plumas \ˈply.mo̯s\ |
pluma \ˈply.mo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Ornithologie) Plume.
Èra una pluma d’òr
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8. Titre : L’auselh d’òr.)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Nascuts de l’ombra dins lo prigond del temps, noirits de sòmis pendent de sègles de sègles, los contes son d’ausèls polits de pluma mirgalhada e cant embelinaire qu’an encantat la vida dels òmes tant val dire dempuèi totjorn.
— (Andrieu Lagarda, Tres aucèls de l'ombra, 1958 [1])- Nés de l’ombre dans la profondeur du temps, nourris de rêves pendant des siècles et des siècles, les contes sont des jolis oiseaux au plumage bariolé et au chant ensorceleur qui ont enchanté la vie des hommes on peut dire depuis toujours.
Leugièr coma una pluma.
- Léger comme une plume.
- Plume pour écrire.
Crentavi, quand me respondèt, en òc, a la pluma, d’una escritura drecha e un pauc ninòia, d’aver afaire a un tipe enagrit.
— (Florian Vernet, Vida e engranatgesa, 2004 [1])- Je craignais, quand il me répondit, en occitan, à la plume, d’une écriture droite et un peu enfantine, d’avoir affaire à un type aigri.
Dérivés
- plumacho
- plumachòla
- plumachon
- plumada
- plumadilha
- plumadís
- plumadissa
- plumaire
- plumalh
- plumalha
- plumalhar
- plumalhet
- plumar
- plumard
- plumàs
- plumassada
- plumassal
- plumassar
- plumassejar
- plumassièr
- plumassièra
- plumassièira
- plumassòl
- plumasson
- plumat
- plumatge
- plumet
- plumeta
- plumièr
- plumilha
- plumissa
- plumissòl
- plumon
- plumós
- plumudar
- pluma d’escriure
- capplumat
- emplumachar
- emplumachat
- emplumar
- esplumassada
- esplumassaire
- esplumassar
- esplumissar
- desplumar
- pòrtapluma
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « pluma [ˈplymo̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
L’entrée en occitan a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |
Palenquero
Étymologie
- De l’espagnol pluma (même sens).
Portugais
Étymologie
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pluma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pluma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : pluma. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.