po riba

Palenquero

Étymologie

Littéralement pour « pour le bord », de l’espagnol riba.

Locution adjectivale

po riba \po.ˈɾi.ba\

  1. Vers le haut
    • Ma paría po 40 ría a polé akotá mboka bajo nú, ele ten ke akotá ku mboka pa la riba.  (Son ri tambó, www.transformemos.com)
      Les femmes nouvellement accouchées ne peuvent pas se coucher sur le ventre (bouche en bas) pendant 40 jours, elle doit se coucher sur le dos (=bouche en l’air)
  2. Supérieur.
    • ATTIKULO 9°Reglamentasió. Gobienno nasioná ten ke reglamentá, ma kontenío, ri é lei, loke takí, andi un tiembo nú po riba ri 6 mé, kotao aptti ri salía ri é lei loke takí.  (Ministère de la Culture de Colombie, Loi 1502 de 2011)
      ARTICLE 9. Réglementation. Le gouvernement national doit réglementer le contenu de cette loi dans un délai ne dépassant pas 6 mois à compter de la promulgation de celle-ci.

Variantes orthographiques

  • pa la riba
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.