point du jour
Français
Étymologie
- Composé de poindre et de jour.
- Note : On trouve Point-du-Jour et Point du Jour utilisés en toponymie.
Locution nominale
point du jour \Prononciation ?\ masculin, au singulier uniquement
- (Soutenu) Le matin, juste avant le lever du soleil.
Et je me demandais si je veillais ou si je dormais, — si c'étaient les pâleurs de la lune ou de Lucifer, — si c'était minuit ou le point du jour !
— (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)Le lendemain, au point du jour, mes hôtes me quittèrent.
— (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)Au point du jour, le cheval de doña Jesusita fut retrouvé à demi dévoré dans le désert.
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)[…], et l’ordre fut donné au chef des gardes d’arrêter Othon au point du jour et de le conduire à l’abbaye de Kirberg, près de Cologne…
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Le 22, au point du jour, la cité entière, entassée sur les quais du port et sur les côtes voisines, guettait d'un œil avide et colère le steamer qui amenait à Copenhague la députation du meeting de Rendsbourg.
— (Louis-Antoine Garnier-Pagès, Histoire de la Révolution de 1848, tome 2 : Europe, Paris, Pagnierre, 1861, p.40)
Variantes orthographiques
Synonymes
- aube
- matin profond (Platon)
- piquette du jour
Traductions
- Anglais : daylight (en) ; daybreak (en) ; break of dawn (en) ; break of day (en) ; crack of dawn (en)
- Breton : tarzh-deiz (br)
- Croate : praskozorje (hr)
- Danois : daggry (da) neutre
- Italien : albore (it) masculin
- Néerlandais : dageraad (nl) masculin, ochtendgloren (nl) neutre
- Occitan : a galh cantant (oc), a hasan cantant (oc)
- Sicilien : alburi (scn) masculin, arburi (scn) masculin
Prononciation
- Vosges (France) : écouter « point du jour [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pointe)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.