potenciar
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « potenciar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Madrid : \po.tenˈθjaɾ\
- Séville : \po.teŋˈθjaɾ\
- Mexico, Bogota : \po.t(e)nˈsjaɾ\
- Santiago du Chili, Caracas : \po.teŋˈsjaɾ\
- Montevideo, Buenos Aires : \po.tenˈsjaɾ\
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
potenciar \pu.tẽ.sjˈaɾ\ (Lisbonne) \po.tẽ.sjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) (voir la conjugaison)
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
Prononciation
- Lisbonne: \pu.tẽ.sjˈaɾ\ (langue standard), \pu.tẽ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \po.tẽ.sjˈa\ (langue standard), \po.tẽ.sjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \po.tẽ.si.ˈaɾ\ (langue standard), \po.tẽ.si.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \po.tẽ.sjˈaɾ\ (langue standard), \po.tẽ.sjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \po.tẽ.sjˈaɾ\
- Dili: \po.tẽ.sjˈaɾ\
Références
- « potenciar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.