preisen
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich preise |
2e du sing. | du preist | |
3e du sing. | er preist | |
Prétérit | 1re du sing. | ich pries |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich priese |
Impératif | 2e du sing. | preise! |
2e du plur. | preist! | |
Participe passé | gepriesen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
preisen \ˈpʁaɪ̯zn̩\ (voir la conjugaison)
- Louer (Dieu, les mérites).
- Vanter les mérites.
- Glorifier, magnifier, faire l'éloge de.
Dem chinesischen Wirtschaftssystem haben deutsche Manager nahezu blind vertraut. Die gleichen Leute, die in der Heimat die freie Wirtschaft priesen, genossen am anderen Ende der Welt die staatliche Lenkung.
— (Stefan Winter, « Die Wirtschaft braucht einen neuen Blick auf China », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 août 2022 [texte intégral])- Les managers allemands ont fait une confiance presque aveugle au système économique chinois. Les mêmes personnes qui, dans leur pays, faisaient l’éloge de la libre entreprise, jouissaient à l’autre bout du monde de la direction de l’État.
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « preisen [ˈpʁaɪ̯zn̩] »
- Berlin : écouter « preisen [ˈpʁaɪ̯zn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.