prendre le change
Français
Locution verbale
prendre le change \Prononciation ?\ intransitif — (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- (Chasse) Quitter la bête qui a été lancée, et qu’on appelle la bête de meute, pour en courir une autre, en parlant des chiens.
- (Sens figuré) Se laisser tromper par quelqu'un qui donne le change, par ignorance ou par simplicité.
Il se redressa du mieux qu’il put, mais la maligne bête ne prit pas le change.
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)— Mais tout le monde, Gertrude, sait que je t’aime, m’écriai-je. Elle ne prit pas le change.
— (André Gide, La symphonie pastorale, 1934)
- (Sens figuré) Se tromper, se méprendre sur un objet, sur une affaire.
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « prendre le change [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « prendre le change [Prononciation ?] »
Voir aussi
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prendre le change), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.