preservar
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin praeservare.
Dérivés
- preservació
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : \pɾəzəɾˈba\
- baléare : \pɾəzəɾˈva\
- catalan nord-occidental : \pɾezeɾˈba\
- valencien : \pɾezeɾˈvaɾ\
- valencien central : \pɾeseɾˈbaɾ\
- Barcelone (Espagne) : écouter « preservar [Prononciation ?] »
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin praeservare.
Dérivés
- preservación
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « preservar [Prononciation ?] »
Interlingua
Étymologie
- Du latin praeservare.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin praeservare.
Dérivés
Prononciation
- languedocien : \pɾezeɾˈba\
- provençal : \pʁezeʁˈva\
- France (Béarn) : écouter « preservar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Du latin praeservare.
Verbe
preservar \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \pɾe.zeɾ.vˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
preservar-se \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \pɾe.zeɾ.vˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se préserver.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne: \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (langue standard), \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \pɾe.zeɾ.vˈa\ (langue standard), \pɽe.zeɽ.vˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pɾe.zeɦ.vˈaɾ\ (langue standard), \pɾe.zeɦ.vˈa\ (langage familier)
- Maputo: \pre.zɛr.vˈaɾ\ (langue standard), \pre.zɛr.vˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \pɾe.zeɾ.vˈaɾ\
- Dili: \pɾɨ.zɨɾ.vˈaɾ\
Références
- « preservar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.