przełożony
Polonais
Étymologie
- De przełożyć (« placer l’un sur l’autre »).
Adjectif
Nombre | Cas | Masculin animé |
Masculin inanimé |
Neutre | Féminin |
---|---|---|---|---|---|
Singulier | Nominatif | przełożony | przełożone | przełożona | |
Vocatif | |||||
Accusatif | przełożonego | przełożony | przełożoną | ||
Génitif | przełożonego | przełożonej | |||
Locatif | przełożonym | ||||
Datif | przełożonemu | ||||
Instrumental | przełożonym | przełożoną | |||
Pluriel | Nominatif | przełożoni | przełożone | ||
Vocatif | |||||
Accusatif | przełożonych | ||||
Génitif | przełożonych | ||||
Locatif | |||||
Datif | przełożonym | ||||
Instrumental | przełożonymi |
przełożony \pʃɛwɔˈʒɔ̃nɨ\
- Supérieur.
Ojciec przełożony odprawił mszę.
- Le père supérieur célèbre la messe.
Nom commun
przełożony \pʃɛwɔˈʒɔ̃nɨ\ masculin animé (pour une femme, on dit : przełożona)
Synonymes
- zwierzchnik
Antonymes
Prononciation
- Varsovie (Pologne) : écouter « przełożony [Prononciation ?] »
Voir aussi
- przełożony sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 4.0 : przełożony. (liste des auteurs et autrices)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.