quebra

Portugais

Étymologie

Déverbal de quebrar.

Nom commun

SingulierPluriel
quebra quebras

quebra \kˈɛ.bɾɐ\ (Lisbonne) \kˈɛ.bɾə\ (São Paulo) féminin

  1. Fracture, cassure.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Perte, faiblesse.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Banqueroute.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe quebrar
Indicatif Présent
você/ele/ela quebra
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple
Impératif Présent (2e personne du singulier)
quebra

quebra \kˈɛ.bɾɐ\ (Lisbonne) \kˈɛ.bɾə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de quebrar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de quebrar.

Prononciation

Références

  • « quebra », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.