ragouiller
Français
Verbe
ragouiller \ʁa.ɡu.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se ragouiller)
- (Régional) Patauger avec les mains, faire du bruit en remuant, en agitant du liquide.
Croche la boussée au lieu d’ragouiller l’eau !
— (site fredericheberle.wordpress.com)Mathieu, tiens ta langue ! cingla la mère Pailler qui craignait que cette parlerie ne vînt ragouiller les eaux de l’amitié.
— (Raymond Leclerc, Julien, Éditions Pygmalion/Gérard Watelet, 1995)
- (Louisiane) Faire un ragoût avec des restes de viande.
- (Intransitif) (Régional) Patauger avec les mains, faire du bruit en remuant du liquide.
Elle a eu l’air d’apprécier le baptême, elle voulait « ragouiller » dans l’eau après que le prêtre lui ai eu mis de l’eau sur la tête.
— (site gomechesfamily.eklablog.com)J’adore touiller, ragouiller et… grimper !
— (site www.blogzoom.fr)
- (Intransitif) (Haut-Jura) Avoir la nausée, en avoir marre de quelqu’un [1].
Ça me ragouille si je mange de la mousse au chocolat.
Je suis ragouillé de la Paulette, je ne peux vraiment pas supporter sa compagnie.
- (Pronominal) Se laver en barbotant comme un caneton.
Se ragouiller les fesses.
— (Raymond Doussinet, Les Travaux et les jeux en vieille Saintonge, 1967)
Dérivés
- ragouillis
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « ragouiller [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ragouiller [Prononciation ?] »
Références
- [1] : Jacqueline Robez-Ferraris, Particularités du français parlé dans la région de Morez, Haut-Jura, ELLUG, Université Stendhal, Grenoble, 1995
- [2] : Fernand Mourguet, Vive le patois limousin !, 2004
- Bernard Fradin, La raison morphologique, Linguisticae Investigationes supplementa 27, chez John Benjamins, page 22.
Tourangeau
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 90 → [voir en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.