rapto

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
rapto raptos

rapto \ˈrap.to\ masculin

  1. Enlèvement, appréhension.
  2. Accès, crise.
    • José Arcadio Buendía, impasible, no se dejó amedrentar por la desesperación de su mujer, que en un rapto de cólera le destrozó el astrolabio contra el suelo.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      José Arcadio Buendia, impassible, ne se laissa pas démonter par la colère de sa femme qui, dans un accès de rage, brisa son astrolabe contre le sol.

Prononciation

Latin

Étymologie

Fréquentatif de rapio saisir, emporter »), fait sur son supin raptum.

Verbe

rapto, infinitif : raptāre, parfait : raptāvi, supin : raptātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Entraîner de force, emporter de force.
  2. Piller, voler, ravager, dévaster.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiques

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

SingulierPluriel
rapto raptos

rapto \ʀˈap.tu\ (Lisbonne) \xˈa.pə.tʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Enlèvement, kidnapping.
    • Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe raptar
Indicatif Présent eu rapto
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

rapto \ʀˈap.tu\ (Lisbonne) \xˈa.pə.tʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raptar.

Prononciation

Références

  • « rapto », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.