rectificar
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin rectificare.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan
Étymologie
- Du latin rectificare.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « rectificar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin rectificare.
Interlingua
Étymologie
- Du latin rectificare.
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin rectificare.
Prononciation
- languedocien : [rettifiˈka]
- provençal (dont niçois) : [ʁetifiˈka]
- France (Béarn) : écouter « rectificar [Prononciation ?] »
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
Portugais
Étymologie
- Composé de rectificare.
Verbe
rectificar \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
- Lisbonne: \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \ʀɛk.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (langue standard), \xe.ki.tʃi.fi.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.ki.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.ki.tʃi.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \rɛ.ki.ti.fi.kˈaɾ\ (langue standard), \rɛ.ki.ti.fi.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χɛk.ti.fi.kˈaɾ\
- Dili: \rɛk.ti.fi.kˈaɾ\
Références
- « rectificar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.