recupero
: recuperó
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe recuperar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) recupero |
recupero \re.kuˈpe.ɾo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recuperar.
Prononciation
- Madrid : \re.kuˈpe.ɾo\
- Mexico, Bogota : \re.k(u)ˈpe.ɾo\
- Santiago du Chili, Caracas : \re.kuˈpe.ɾo\
Italien
Étymologie
- Déverbal de recuperare.
Latin
Étymologie
- Dérivé de paro (« acheter, se procurer »), avec le préfixe re-, reci- pour la forme archaïque qu'on trouve dans recipero et dans reciprocus.
Verbe
recuperō, infinitif : recuperāre, parfait : recuperāvī, supin : recuperātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Variantes
Synonymes
Dérivés
- irrecuperabilis (« irrémédiable »)
- irrecuperabiliter (« irrémédiablement »)
- recuperatio (« recouvrement »)
- recuperativus (« qui peut être recouvré »)
- recuperator (« celui qui recouvre ; récupérateur juridique »)
- recuperatorius (« relatif aux récupérateurs »)
Dérivés dans d’autres langues
- Anglais : recover, recuperate
- Espagnol : recobrar, recuperar
- Français : recouvrer, récupérer
- Italien : ricuperare, recuperare
- Portugais : recobrar, recuperar
Références
- « recupero », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « recupero », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Portugais
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe recuperar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu recupero |
recupero \ʀɨ.ku.ˈpɛ.ɾu\ (Lisbonne) \xe.ku.ˈpɛ.ɾʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de recuperar.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.