redigo

Latin

Étymologie

Dérivé de ago, avec le préfixe re-, red-.

Verbe

redigo, infinitif : redigĕre, parfait : redēgi, supin : redactum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Ramener, faire revenir, faire rentrer.
    • redigere tauros in gregem  (Varr. R. R. 2, 5, 12)
      ramener des taureaux dans le troupeau.
  2. Percevoir, faire rentrer une somme.
    • pecuniam ex bonis alicujus redigere.
      retirer de l'argent des biens de quelqu'un.
  3. Réduire à, faire devenir, amener à, soumettre, rendre.
    • redigere Aeduos in servitutem  (Cesar. B. G. 2.14.3)
      réduire les Eduens en esclavage.
  4. Réduire, restreindre, diminuer, borner, limiter.
    • ad incitas aliquem redigere  (Plaute)
      amener quelqu'un dans une impasse.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • redactio réduction (arithmétique) »)
  • redactus revenu, produit, rapport »)

Références

Portugais

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe redizer
Indicatif Présent eu redigo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

redigo \ʀɨ.ˈdi.gu\ (Lisbonne) \xe.ˈdʒi.gʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de redizer.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.