refondre
Français
Étymologie
- Du latin refundere
Verbe
refondre \ʁə.fɔ̃dʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Mettre à la fonte une seconde fois, fondre de nouveau.
Chacun rebâtit sa maison, vend ses vieux meubles, refond son argenterie, ou la troque pour la porcelaine de Sèvres qui ne vaut ni le vieux Saxe ni les chinoiseries.
— (Honoré de Balzac, La Recherche de l’Absolu, 1834)
- (Sens figuré) Donner une meilleure forme à un ouvrage de l’esprit, une loi, etc., qui contient de bonnes choses, mais qui a tout de même besoin de travail.
Il faut refondre, refondre entièrement ce discours, cet ouvrage.
Il a entièrement refondu son poème.
La législation était à refondre, avait besoin d’être complètement refondue.
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « refondre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « refondre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « refondre [Prononciation ?] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (refondre), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
- Du latin refundere.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.