refugiar

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

refugiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réfugier.

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

refugiar \refuˈxjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réfugier.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Occitan

Étymologie

Du latin refugium.

Verbe

refugiar \re.fy.ˈd͡ʒja\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) (pronominal : se refugiar)

  1. Donner refuge, abriter.

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

refugiar \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réfugier.

Prononciation

Références

  • « refugiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.