relieuse
Français
Étymologie
- (1803)[1] Dérivé de relier, avec le suffixe -euse[2]. Le moyen français avait relieresse.
Attestations historiques
- (XVIIIe siècle)
A l’occasion de cette réflexion, nous ne croyons pas trop déplaire au lecteur en lui donnant ici la liste des principales professions nommées par Restif et figurées par Binet, dans les Contemporaines du commun et dans les Contemporaines par gradation. Plusieurs de ces professions n’existent plus aujourd’hui. […] Relieuse
— (Jules Assézat dans Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les Contemporaines, tome 2, Alphonse Lemerre, Paris, 1876, page 272-275)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
relieuse | relieuses |
\ʁə.ljøz\ |
relieuse \ʁə.ljøz\ féminin
- (Métier) (Reliure) Artisane dont le métier est de relier les livres (pour un homme, on dit : relieur).
Lectrice insatiable et amoureuse des livres, Sabine Franchini est relieuse professionnelle depuis cinq ans.
— (Matthieu Boedec, « L’histoire de Sabine Franchini, l’unique relieuse de la Meuse », dans L’Est républicain, 16 janvier 2020 [texte intégral])
- (Désuet) Épouse d’un relieur.
Edouard arrive avec Estelle, la ci-devant relieuse, en cocotte de gala.
— (« Premières représentations », dans Le Petit Parisien, 1er mars 1902 [texte intégral])
- (Technologie) (Bibliothéconomie) Machine destinée à relier les livres.
A côté de ce matériel, la relieuse au fil textile système Egger, construite par les Ateliers de Construction de Zurich, a été très appréciée de ceux qui l’ont vue fonctionner.
— (Papyrus, revue mensuelle des arts et industries du papier, de l’imprimerie et du livre, numéro 2, 1921, page 171)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Personne (1)
- Allemand : Buchbinderin (de) féminin
- Anglais : bookbinder (en)
- Catalan : enquadernadora (ca) féminin
- Croate : knjigovezačica (hr)
- Espéranto : bindistino (eo)
- Italien : legatrice (it) féminin
- Néerlandais : boekbindster (nl) féminin
- Roumain : legătoare (ro) féminin, legătoreasă (ro) féminin
- Russe : переплётчица (ru) perepljótčica féminin
- Slovène : knjigovezka (sl) féminin
Épouse d’un relieur (2)
Machine (3)
- Anglais : binding machine (en), bookbinding machine (en)
- Croate : aparat za uvezivanje (hr)
- Néerlandais : bindmachine (nl), inbindmachine (nl)
Prononciation
- La prononciation \ʁə.ljøz\ rime avec les mots qui finissent en \øz\.
- France (Lyon) : écouter « relieuse [ʁə.ljøz] »
- Cesseras (France) : écouter « relieuse [Prononciation ?] »
Sources
- « relieuse », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- Appellations de personnes en ‑eur et en ‑euse sur Office québécois de la langue française.
Bibliographie
- « relieuse », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « relieuse », dans Pierre-Claude-Victor Boiste, Dictionnaire universel de la langue française, avec le latin et les étymologies, 1851 → consulter cet ouvrage
- « relieuse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.