ren’yô-kei
Français
Étymologie
- Du japonais 連用形, ren’yōkei (« forme continuative »).
Nom commun
ren’yô-kei \Prononciation ?\ féminin
- (Grammaire) Thème verbal en -i en ancien japonais et en japonais moderne dans la grammaire traditionnelle, employé dans les formes nominales.
La flexion verbale japonaise qui consiste essentiellement dans le jeu d’alternance vocalique de la dernière syllabe du radical est en rapport étroit avec le vocalisme japonais de l’ordre de : a, i, u, e, o. Cet ordre vocalique tient originellement à celui du sanskrit. […]
— (Susumu Kudo, Le jeu d’alternance vocalique dans la formation de quelques verbes japonais, dans Susumu Kudo et Jean-Pierre Levet (éds), Tôzai, no 7, 2002, ISBN 2842873491, page 126)
2) en -i. ren’yô-kei (nominal) maki- est essentiellement un nominal : haru-maki « semaison au printemps ». Il peut s’agglutiner directement à un verbe (auxiliaire) : maki-masu « (se permettre de) semer », ou à une particule conjonctive -te : *maki-té > maité « en semant, par l’acte de semer ».
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- Ren’yō-kei sur l’encyclopédie Wikipédia
- Verbe en japonais#Conjugaison de base sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.