reservar

Catalan

Étymologie

Du latin reservare.

Verbe

reservar \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Réserver.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Du latin reservare.

Verbe

reservar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réserver.

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Du latin reservare.

Verbe

reservar \re.sɛr.ˈvar\ (voir la conjugaison)

  1. Réserver.

Portugais

Étymologie

Du latin reservare.

Verbe

reservar \ʀɨ.zɨɾ.vˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.zeɾ.vˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Réserver.

Prononciation

Références

  • « reservar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage

Romanche

Étymologie

Du latin reservare.

Verbe

reservar \Prononciation ?\

  1. Réserver.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.