rire à s’en décrocher la mâchoire

Français

Étymologie

Composé de rire et de mâchoire.
Dans À la recherche du temps perdu, de Marcel Proust, Mme Verdurin rit si fort qu’elle se décroche, littéralement, la mâchoire.

Locution verbale

rire à s’en décrocher la mâchoire \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de rire)

  1. (Par hyperbole) Rire très fort.
    • S’il ne jouait pas, on causait, et l’un des amis, le plus souvent leur peintre favori d’alors, « lâchait », comme disait M. Verdurin, « une grosse faribole qui faisait s’esclaffer tout le monde », Mme Verdurin surtout, à qui, — tant elle avait l’habitude de prendre au propre les expressions figurées des émotions qu’elle éprouvait — le docteur Cottard (un jeune débutant à cette époque) dut un jour remettre sa mâchoire qu’elle avait décrochée pour avoir trop ri.  (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 6)

Traductions

Prononciation

  • France (Toulouse) : écouter « rire à s’en décrocher la mâchoire [Prononciation ?] »
  • France (Lyon) : écouter « rire à s’en décrocher la mâchoire [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.