rocar
: roçar
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Traductions
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (rocar)
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Lisbonne : \ʀu.kˈaɾ\ (langue standard), \ʀu.kˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xo.kˈa\ (langue standard), \ʁo.kˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦo.kˈaɾ\ (langue standard), \ɦo.kˈa\ (langage familier)
- Maputo : \ro.kˈaɾ\ (langue standard), \ro.kˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χo.kˈaɾ\
- Dili : \ro.kˈaɾ\
Références
- « rocar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons – Attribution – Partage à l’identique. Des conditions supplémentaires peuvent s’appliquer aux fichiers multimédias.